sở tiên
Définition
- Nom (historique, administratif) :
- Mémoire, requête adressée à l'empereur : "sở tiên" désigne un document officiel, une pétition ou un rapport écrit présenté à l'empereur dans le système administratif de la monarchie vietnamienne féodale.
- Placet, supplique : le terme se réfère spécifiquement à un écrit formel par lequel un sujet ou un mandarin soumet une requête, un avis ou un rapport au souverain.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Các quan thần cẩn trọng soạn sở tiên. (Les mandarins préparent avec prudence le mémoire à l'empereur.)
- Sở tiên ấy đã được dâng lên nhà vua. (Cette requête a été présentée au roi.)
- Lời khuyên nhủ: làm sở tiên chớ nóng vội. (La recommandation : lors de la rédaction d'une supplique, il ne faut pas se précipiter.)
Utilisation avancée
- Le terme "sở tiên" est un mot archaïque, principalement rencontré dans les textes historiques, littéraires ou poétiques évoquant la période féodale du Vietnam. Il n'est pas utilisé dans le langage administratif ou courant moderne.
- Il implique un protocole et un formalisme stricts, reflétant la relation hiérarchique entre le sujet et l'empereur.
Variantes et mots apparentés
- Tấu (verbe/nom) : présenter un rapport à l'empereur ; le rapport lui-même.
- Biểu (nom) : pétition, mémoire (terme également utilisé pour les documents officiels adressés au souverain).
- Chiếu (nom) : édit impérial (document descendant, émis par l'empereur, par opposition à "sở tiên" qui est ascendant).
Synonymes
- Supplique : demande écrite et respectueuse adressée à une autorité supérieure.
- Mémoire : exposé écrit sur un sujet précis, adressé à une instance souveraine.
- Pétition : demande solennelle adressée à un détenteur de l'autorité.
Expressions idiomatiques / Conseils littéraires
- Làm sở tiên chớ nóng vội : en rédigeant une requête à l'empereur, il ne faut pas être précipité. Cette expression, tirée d'un conseil poétique, met en garde contre la précipitation et la négligence dans la préparation de documents officiels importants, de peur de commettre des erreurs.
- Lời thơ răn dạy: làm sở tiên chớ nóng vội. (Le vers poétique enseigne : pour rédiger une supplique, il ne faut pas se hâter.)